Δεύτερος διαγωνισμός «Juvenes Translatores» (νεαροί μεταφραστές)
Τα σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης της ΕΕ μπορούν να εγγραφούν στο δεύτερο διαγωνισμό «Juvenes Translatores» (νεαροί μεταφραστές), τον οποίο οργάνωσε για πρώτη φορά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 2007 με στόχο την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και της μετάφρασης. Οι εγγραφές θα λάβουν χώρα σε δύο διαφορετικά στάδια. Τα σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης καλούνται από σήμερα να γνωστοποιήσουν την επιθυμία τους να συμμετάσχουν στο διαγωνισμό και να υποβάλουν τα στοιχεία επικοινωνίας τους. Μετά το πέρας της περιόδου εγγραφής, θα γίνει τυχαία επιλογή ενός αριθμού σχολείων από κάθε κράτος μέλος. Τα σχολεία που θα επιλεγούν πρέπει να κοινοποιήσουν τα ονόματα τεσσάρων μαθητών το πολύ για συμμετοχή στο διαγωνισμό. Στη συνέχεια οι μαθητές αυτοί θα πάρουν μέρος στο διαγωνισμό μετάφρασης, ο οποίος θα διεξαχθεί στις 27 Νοεμβρίου 2008, ανακαλύπτοντας με αυτόν τον τρόπο την πρόκληση της μεταφοράς ενός κειμένου από μια γλώσσα σε άλλη και τον σημαντικό ρόλο της μετάφρασης για τη λειτουργία της Ένωσης.
Από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 20 Οκτωβρίου κάθε σχολείο που επιθυμεί να συμμετάσχει στο διαγωνισμό μετάφρασης πρέπει να υποβάλει ηλεκτρονική αίτηση εγγραφής.
Περισσότερες πληροφορίες πατήστε εδώ
Πηγή:http://ec.europa.eu/
Σχολικός Καλλιτεχνικός Διαγωνισμός
Με αφορμή τη συμπλήρωαη 5 χρόνων από τη λειτουργία του εκπαιδευτικού τμήματος, το Μουσείο της Πόλεως των Αθηνών διοργανώνει ετήσιο Διαγωνισμό Ζωγραφικής και Φωτογραφίας για μαθητές Δημοτικού, Γυμνασίου και Λυκείου.
Πληροφορίες: (καθημερινά 9:00-15:00)
τηλ. 2103231387
Φαξ: 2103220765
email: mveathen_at_otenet.gr( αντικαταστήστε το _at_ με @)
Ιστοσελίδα: http://www.athenscitymuseum.gr
Πηγή:www.e-yliko.gr
Διαγωνισμός «Juvenes Translatores» 2008
Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διοργανώνει το δεύτερο γύρο του διαγωνισμού Juvenes Translatores με σκοπό την προώθηση της πολυγλωσσίας και την εξοικείωση με τη μετάφραση.
Ο διαγωνισμός θα πραγματοποιηθεί στις 27 Νοεμβρίου 2008 σε σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και στα 27 κράτη μέλη και απευθύνεται σε μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που γεννήθηκαν το 1991. Οι μαθητές, την ίδια μέρα, σε όλα τα κράτη μέλη, θα μεταφράσουν ένα κείμενο υπό την επιτήρηση εκπαιδευτικού στη γλώσσα της επιλογής τους.
Τα σχολεία καλούνται να δηλώσουν τη συμμετοχή τους στο διαγωνισμό μέσω του δικτυακού τόπου Juvenes Translatores http://ec.europa.eu/translation/contest/index_el.htm εντός της προθεσμίας εγγραφής: 1 Σεπτεμβρίου – 20 Οκτωβρίου 2008. Οι μαθητές δεν μπορούν να εγγραφούν από μόνοι τους.
Πηγή:www.e-yliko.gr
Βραβεία MEDEA 2008
Ο µοναδικός αυτός, νέος Ευρωπαϊκός Διαγωνισµός έχει στόχο να ενθαρρύνει, αναγνωρίσει και προβάλει την
καινοτοµία και την καλή πρακτική στη χρήση των οπτικοακουστικών µέσων στην εκπαίδευση.
Τα Βραβεία MEDEA, για την αναγνώριση της σηµασίας της χρήσης των οπτικοακουστικών µέσων στην εκπαίδευση, απονεµήθηκαν για πρώτη φορά κατά την διάρκεια του Διεθνούς Συνεδρίου Online Educa Berlin 2007.
Μπορούν να συµµετάσχουν στελέχη όλων των κλάδων της εκπαίδευσης.
Αιτήσεις γίνονται δεκτές ως την 30η Σεπτεµβρίου 2008.
Πηγή:www.e-yliko.sch.gr